| Introduction |
||
| <<
Chapter 29: Adverbs |
GNU Free Documentation License >> |
| і |
and |
||
| Ён прыехаў і адразу пачаў працаваць. |
He
arrived and immediately began to work. |
||
| both |
|||
| Мне падабаюцца і клубніца і маліна. |
I
like both strawberries and raspberries. |
||
| а |
and |
||
| Ты школьнік, а ён студэнт. |
You
are in grade school, and he is in college. |
||
| but |
|||
| Ён паехаў, а я засталася. |
He
went, but I stayed behind. |
||
| аднак |
although |
||
| Гэта не зусім лагічна, аднак значна больш нелагічна быў яго наступны ўчынак. |
This
was not completely logical, although his next action was much more
illogical. |
||
| але |
but |
||
| Галоўнай іх сілай былі гранаты, але кідаць іх было яшчэ далёка. |
Their
main weapon was grenades, but it was still a long way to throw them. |
||
| ды |
and |
||
| Каму-ж, калі не ім, па фэстах валачыцца, ды з бяднейшых пакепліваць? |
Who,
if not they, should wander around the festival and make fun of poor
people? |
||
| but |
|||
| Людзі паміралі, ды не спынялі барацьбы. |
People
died, but they did not stop the fighting. |
||
| потым |
then |
||
| Ліць пот за іншых в ўласна патрэбе, потым ад голаду змерці гатовы. |
To
pour sweat for others in their own need, then be prepared to die from
hunger. |
||
| таксама |
also |
||
| Дзеці працавалі таксама як і дарослыя. |
The
children worked also, just like the adults. |
||
| то |
both |
||
| Гэта ідзе то ўверх, то ўніз. |
It
goes both up and down. |
||
| ці |
or |
||
| Ці рана, ці позна, ці зусім не прыйдзе. |
Either
sooner, or later, or he will not come at all. |
| бо |
because |
||
| Хадзем шпарчэй, бо спознімся. |
Let's
walk faster, because we are going to be late. |
||
| каб |
so
that |
||
| Ён хоча, каб яго сын быў лекарам. |
He
wants his son to be a doctor. |
| можна |
one
may |
||
| Гэта можна зрабіць за два дні. |
This
can get done in two days. |
||
| нельга |
one
must not |
||
| Нельга хадзіць па газонах. |
No
walking on the grass. |
||
| one
cannot |
|||
| Чалавеку нельга жыць без любові. |
Man
cannot live without love. |
||
| няма |
there
is none |
||
| У мяне няма грошай. |
I
do not have any money. |
||
| трэба |
it
is necessary |
||
| На кожны стрэл трэба было браць дазвол камадзіра. |
For
each shot, they needed to get the commander's permission. |
||
| шкада |
it
is sad |
||
| Шкада, што тое да мяне яшчэ не дайшло. |
It
is too bad that it still has not come to me. |
| -сьці |
||
| Ён яшчэ дадаў пра злачыннасць тае вайны, за якую калісьці прыйдзецца некаму адказваць. |
He again
thought about the crimes of that war, for which sometime, someone would
have to answer. |
|
| -небудзь |
||
| Што-небудзь тлумачыць я не меў сілы. |
This was
something that I did not have the strength to explain. |
|
| Ёсць які-небудзь стары? Што да вайны тут жыў? |
Is there
someone who's old? That lived here before the war? |
|
| -колечы |
||
| Ён пашукаў чаго-колечы з'есці. |
He
looked for something to eat. |
| аж |
[indicates a limit or extremeness] |
||
| Гналі нас аж да Дунаю. |
They
pursued us all the way to the Duna. |
||
| Навокал зрабілася аж занадта ціхмана. |
All
around it became way too quiet. |
||
| але |
yes |
||
| Але, я вас разумею. |
Yes,
I understand you. |
||
| абы |
if
only |
||
| Абы яна пазваніла... |
If
only she would call... |
||
| just |
|||
| Хачу забіць яго, абы ціха было. |
I
want to kill him, just so it would be quiet. |
||
| жа |
[adds emphasis] |
||
| Ён жа вярнуўся тайком, без дазволу. | He returned secretly, without permission. | ||
| так |
yes |
||
| Так, але... У чым я магу вам памагчы? |
Yes,
but... How can I help you? |
||
| so |
|||
| Так думаў я. |
I
thought so. |
||
| so
[adds emphasis] |
|||
| Бо іх ужо так шмат на тым баку. |
Because
there is already so many of them on that side. |
||
| ці |
[indicates question] |
Ці размаўляеш па-беларуску? |
Do
you speak Belarusian? |
| << Chapter 29: Adverbs | GNU Free Documentation License >> | |
| Introduction |