<- Back
"So I worked for the landlord..."

       * * *

    А я ў памешчыка рабіў.  Гадоў можа з 12-13 я ўжо араў у памешчыка.  Плугу яшчэ не падымеш, прымерна.  Брат муй быў конюх, прымерна так, у памешчыка, гэтак як і ў калхозе.  Я вот прыду на работу, мне скажуць:  “Бяры во пару коней, запрагай і ідзі араць, ці чы вазі снапэ, ці што-нібудзь рабі.“  Ну, як і ў калхозе, тое самае.  І з дзярэўні прыходзілі, рабілі, і з Новага сяла, і з Пагарэлкі прыходзім сюды да памешчыка.  Дасць табе загон лёну і вось сколькі дней трэба адрабіць за гэта, як і зямлі дадуць.  Але за гэтую зямлю, за гэта ўсё атработаць сколькі дней нада.

(Дзяшенко Ксаверый Казіміравіч 1920 г.н., Дзяшенко Соф'я Сцяпанаўна 1921 г.н., пас. Першамайскі).